
TRAMA dell’ultim0o libro di Sofie Darling
Una sola notte ha cambiato le loro vite…
Quando l’emigrata spagnola Eva Galante incontra l’aristocratico francese Lucien Capet, è amore a prima vista. Ma il loro incontro non è casuale, ed Eva non è chi Lucien credeva che fosse. Dopo una storia d’amore travolgente e una fuga a Gretna Green, Lucien scopre la verità su ciò che potrebbe costargli l’amore per Eva.
Un solo tradimento li ha separati…
Quattro anni dopo, Eva è la modista più ricercata di Londra e Lucien ora è il Marchese di Touraine, in procinto di fidanzarsi con la migliore cliente di Eva… purché non sia ancora sposato con Eva stessa! Affrontare il loro passato significa fare un viaggio attraverso l’Inghilterra fino al confine scozzese. A ogni miglio i ricordi riaffiorano e le passioni si riaccendono, dando vita a un’ultima notte insieme. O almeno così pensano…
Una seconda possibilità può riunirli per sempre?
Ma il passato non è ancora pronto a svelare i suoi segreti. Mentre Lucien ed Eva affrontano un vecchio nemico, affiorano nuove verità… e una comprensione reciproca più profonda che l’amore a prima vista non aveva mai dato a nessuno dei due. Nonostante i tradimenti del passato, si riaccendono sentimenti che non si erano mai spenti del tutto. Un ultimo segreto li separerà o li unirà per sempre?

Sofie Darling
La passione per il romanticismo storico dell’autrice bestseller di USA Today Sofie Darling è nata alle medie, quando ha aperto Cime Tempestose di Emily Brontë. È nata una storia d’amore immediata e duratura.
Sofie ha trascorso gran parte dei suoi vent’anni a crescere due ragazzi e a leggere ogni romanzo rosa che le capitava tra le mani. Quando si è resa conto che doveva assolutamente scrivere i libri che amava, ha completato la sua laurea in inglese e ha preso carta e penna. (Ticonderoga #2 è la sua penna preferita.)
Quando non scrive di eroi che la fanno svenire, Sofie si gode una bella escursione nel fine settimana, una visita a un castello medievale in rovina ogni volta che ne ha l’occasione e una relazione leggermente dipendente con il suo beagle, Bosco.
Potete rimanere aggiornati sulle sue ultime e future uscite iscrivendovi alla sua newsletter! (Basta copiare e incollare il seguente link nel browser e premere Invio per accedere al modulo di iscrizione!)

Isabella Nanni
Traduttrice madrelingua italiana, Isabella Nanni è specializzata in traduzioni dall’inglese all’italiano, dall’italiano all’inglese, dallo spagnolo all’italiano e dal tedesco all’italiano. Con oltre 20 anni di esperienza nel settore, fornisce servizi di traduzione e di marketing ad autori e case editrici indipendenti e ad aziende di ogni dimensione in diversi settori.
Dopo essersi laureata in Lingue e Letterature Straniere all’Università di Bologna, ha conseguito un MBA. In seguito ha avuto il privilegio di lavorare come International Marketing Manager per grandi aziende e case editrici internazionali.
Quando è diventata una libera professionista, si è specializzata nella traduzione letteraria e nel marketing e ora è iscritta al ruolo Periti ed Esperti come interprete e traduttrice presso la Camera di Commercio di Bologna. Nel 2019 ha vinto il concorso di traduzione letteraria organizzato da “La Bottega dei Traduttori”.
Le sue principali aree di competenza sono libri di narrativa e saggistica, materiali di marketing e testi per i social media per i seguenti settori: turismo e viaggi, cibo e bevande, design e architettura, scienze sociali e giornalismo.
Le traduzioni di Isabella Nanni comprendono libri delle seguenti categorie: Romance, Young Adult, Libri per Bambini, Crime fiction, Fumetti e Graphic Novels, Saggistica, Classici della Letteratura e Storia.
Molte delle sue traduzioni italiane hanno scalato le classifiche, entrando nella top 10 degli ebook più venduti su Amazon Kindle Italia, sia all’interno delle rispettive categorie che nella classifica generale.
